GET DRESSED: CASUAL CHIC ESSENTIALS

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

¿Cuántas veces has oído fast fashion últimamente? Parece que vivimos en una sociedad en la que el consumo de ropa, a nivel general, se basa en la cantidad antes que en la calidad de las piezas adquiridas. La moda pierde, así, gran parte de su exclusividad convirtiéndose en un placer barato que sólo cubre pero no viste ni define. Nuestro post de hoy está dedicado a cualquiera que, lejos de caer en la misma dinámica, prefieren invertir un poco más en ropa mejor. Des Petit HautsMes Demoiselles Eyedoll son algunas de nuestras alternativas que dignifican el factor calidad-precio y que hacen que cada look atraviese los años sin perder ni un ápice de su textura o color. 

How many times have you heard the expression fast fashion lately? It seems that we live in a society where, in general, the consumer prefers to buy clothes prioritising the quantity over the quality of the purchase. The fashion world, then, looses half of its exclusiveness turning into a cheap pleasure that just covers ones body but don’t dress or define it. Today’s post is dedicated to anyone who, away from this dynamic, prefers to invest a bit more to get better clothes. Des Petit Hauts, Mes Demoiselles or Eyedoll are some of the alternatives that dignify the quality-price factor and turns your looks into something unique that doesn’t loose its texture or color over the years. 

separador-post-blog

De la jungla a tu falda. Y, si lo prefieres, adquiérelo en forma de shorts. No hay excusa en tiempos calurosos: Des Petit Hauts nos regala prendas frescas de algodón e hilo para estar cómoda este verano. En el textil, colores llamativos y dibujos originales que caracterizan esta marca francesa para las más delicadas. 

Las cestas, mejor con abalorios. Necesitarás algo ligero para transportar tus cosas de un sitio a otro y seguir marcando estilo. 

From the wilderness to your skirt. And, if you prefer it, get the shorts. There is no excuse in the hot weather season coming up: Des Petit Hauts offers fresh garments made out of cotton and thread. In the textile, showy colours and original drawings that define this French brand. For the most delicate ones. 

The baskets, better with glass beads. You’ll need something light to carry your stuff around and keep your style up.

Si ya también nos gustaba el blanco, ahora nos apasiona más con este vestido. Su forma de mariposa y el acabado bordado a mano en el borde inferior de la falda hacen que se convierta en una prenda original sin precedentes. 

If we already love white colour, now we rave about it even more thanks to this dress. Its butterfly kind of shape and the handmade embroidered in its inferior edge make it turn into an unprecedented unique piece. 

Aun así, no nos podemos resistir a un buen estampado floreado. El top de seda colorido y la falda midi en rojo hacen de cualquier velada una delicia. La felicidad, sin dosificar.

Anyways, we can’t avoid a lovely floral printed top. Made out of top and matching with a midi skirt in red, it makes any soiree a great time. The happiness, not measured. 

cc29

cc33

cc2cc44

Sigue amando flamingos y tucanes al paso. Esta temporada, llenan tu armario y tu piscina para colorearlo todo. 

Keep loving flamingos and toucans. This season, it fills your closet and your swimming pool to colour everything. 

cc45cc47

¿Looks relajados? Añade faldas y básicas de colores o rayas a cualquier cita. 

Relaxed looks? Add skirts and basic striped or colourful t-shirts at any plan. 

cc41

cc8

Largo no es siempre sinónimo de invierno. Éstos de hilo, en un look formal o informal, se convertirán en un must perfecto para combinar en todo tipo de ocasiones. Además, su anchura y textura dejan fluir cada movimiento y son igual de cómodos que frescos. 

If they are long, it doesn’t mean they are wintery. These ones, in a smart or a casual look, will be the perfect must-have to be combined in any occasion. Plus, their width and their texture let any movement flow and they are as comfortable as fresh. 

cc7cc4

Nos encanta este conjunto fresco de hilo, también de Mes Demoiselles. La camisa oversize, con mangas abolladas y los pantalones cortos con borde de volantes y topitos bordados. Sencillo pero muy chic. 

We love this fresh combination, also from Mes Demoiselles. The oversize shirt is made out with threaded wide sleeves & its shorts has frilled edges and embroidered spots. Simple but chic. 

cc16

El toque original: la cesta anidada de mimbre y lentejuelas plateadas. ¿Por qué dejarla en casa para decorar cuando puedes lucirla como bolsito?

The original touch: the baskets made out of wicker & silver glitter. Why leaving it at home when you can wear it as a bag?

cc14cc15cc13

cc11

¿Quieres saber más? Síguenos en Instagram, conócenos visitando nuestra web o comunícate directamente con nosotros para hacer realidad cualquiera de tus proyectos. ¿Interesado en algún producto? ¡Los tenemos a todos en tienda! 

Would you like to get further? Follow us on Instagram, get to know us on our website or stay in touch to make your ideas and projects come true. Are you interested in any product? We have them all in our shops!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s