Wardrobe update: Tendencias otoño/invierno 17-18 (PARTE II)

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Aunque adoremos los outfits más elegantes y especiales, el día a día es lo que nos suele preocupar de manera más inmediata. Desde elegir looks versátiles para día y para noche porque no pasaremos por casa antes de una cita hasta las quedadas imprevistas que pueden surgir un día cualquiera. ¿Cómo encontrar prendas que se adapten al estilo de vida dinámico actual y que combinen informalidad con delicadeza?

Although we truly love the smartest outfits for the most special occasions, we are used to be worried about casual looks that will fit any kind of day. From the versatile ones that are useful both for day and night because we won’t go home before the date, to the ones that are unexpectedly organised on a random day of the week. 

casualchicstyleblog

El primer mandamiento esta temporada otoño/invierno va a ser No pasar frío. ¿Renunciando a los vestidos? No precisamente. Combinados con medias y zapatos acorde a cada situación, las prendas holgadas y de corte recto floreadas darán un toque de color imprescindible a cualquier día gris. No olvides, igualmente, un buen abrigo… 

The first commandment this Autumn/Winter will be “Don’t get cold”. Refusing dresses? Not really. Matching them with panties and proper shoes for the occasion, loose garments and straight cut with floral print will give a grey day the essential touch of colour. Don’t forget taking your coat along… 

Los pullovers son ideales para alargar la jornada cambiando simplemente los pantalones denim habituales por una falda. Et voilà! Un look formal sin esfuerzo. 

Pullovers are perfect to make the journey longer simply switching your casual denim jeans for a skirt.  Et voilà! A formal look without making a big effort. 

cc5

cc4

Pullover con bordado de flores fabricado con una mezcla de lana y cashmere; y falda de talle alto en azul marino hecha con lana y lino.Pullover with a beautiful floral embroidery made out of a mixture of cashmere and wool & a high waist skirt in navy blue fabric in a mix of wool and linen.

Con Mes Demoiselles nos vamos de compras por la ciudad y soportamos largos trayectos hasta otros lugares. Añade unos vaqueros mom-fit a este exclusivo jersey con cruzado en el pecho en beige y disfruta del día con estilo. 

Mes Demoiselles take us shopping around the city and makes long traveling ways a lot easier. Add a mom-fit jeans to this unique garment in beige with the detail in the neckline and enjoy your day.

cc12

cc11

¿Es un gusto ir cómoda, verdad? Hay pantalones que se adaptan a tu figura en cuestión de un instante. Como éstos. Combínalos estupendamente con el clásico top de rayas y añade vida con un kimono estampado o recurre a la básica lisa con detalles que te permitan conservar ese toque chic que tanto gusta…

Isn’t it pleasant going out feeling comfortable? There are trousers that are truly adaptable to the body shape instantly. Like these ones. Combine them with the classic stripped top and add vitality with a floral kimono. Or go for the basic plain T-shirt with detail on the pocket that will make you look as chic as always…

cc6

cc9

cc44

Si las temperaturas exigen más calidez, opta por pullovers que la aporten y, a su vez, te hagan deslumbrar. 

If the temperatures demand extra warmth, get the proper pullovers and, at the same time, makes you dazzle. 

cc41

cc43

Para prendas elegantes a la par que llevaderas, estos pullovers con brillo en distintos colores. De manga larga o manga corta, sus utilidades son infinitas. Sólo tú eliges cuándo.

If we talk about smart clothing which are cozy in the same way, we do it because of these pullovers with glitter in different colours. Long or short-sleeves, their handiness is boundless. Only you decide when. 

cc30

cc31

Pullover manga larga con cuello redondo en tono rosa pastel / Long sleeve fitted pullover with round collar in pastel pink.

Si hablábamos de faldas formales, no excluíamos la opción-pantalones con pinzas para ocasiones en las que hay que tener en cuenta el dress code. Para ir al trabajo, también nos gusta elegir adecuadamente. 

If we said something about elegant skirts, we didn’t mean to exclude the darted trousers option if the situation requires the dress code. We also like care of our image properly any working day.

cc36

Encontrar el top adecuado nos puede solucionar el outfit. Éste, de Mes Demoiselles, es pura originalidad y estilo. Si lo que buscas es algo para superar con creces días llenos de compromisos, escoge una blazer estampada que mantenga tu formalidad y estilo como ésta de abajo.

Finding the ideal top can be the solution to any outfit deal. This one, by Mes Demoiselles, is pure originality and style. If you are looking for something that helps you far exceed a busy day, choose a printed blazer that keep your elegance like the one down below.

cc39

cc38

cc34

Pero, ¿y los fines de semana? Cálzate unos buenos zapatos y sal a pasar el día fuera con familiares y amigos. Desearás que llegue la mañana para vestirte y cerrar las ojos para poderte relajar…

But… What about weekends? Wear a good pair of shoes and go out for the day with family and friends. You’ll wish the morning to come for getting dressed and close your eyes to chill…

cc45

Faldas de flores, pines decorativos y lana de calidad serán tus preferidos. 

Floral skirts, decorative broches and quality wool will be your favourites. 

cc17

cc18

cc19

Vestido al estilo clásico de la marca francesa Des Petit Hauts: corte en la cadera, escote trasero femenino y botones de lentejuela / Dress in the classic line of Des Petit Hauts: cut at the waist, feminine neckline at the back and sequin buttons. 

cc24

¿Quieres más? Síguenos en Instagram, haz tus compras cómodamente online, conócenos un poco más visitando nuestra web o comunícate directamente con nosotros para hacer realidad cualquiera de tus ideas o proyectos. ¿Facebook? También. ¿Interesado en algún producto? Pregúntanoslo directamente o encuéntralo en Carrer Sitjar, 10 (07640, Ses Salines); o en Carrer Major, 19 (07638, Colònia de Sant Jordi). 

Would you like some more? Follow us on Instagram, buy comfortably in our new online shop, get to know us further on our website or stay in touch to make your ideas and projects come true. Facebook? Of course. Are you interested in any product? Ask for it or find it in Carrer Sitjar, 10 (07640, Ses Salines) & in Carrer Major, 19 (07638, Colònia de Sant Jordi).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s