LA COCINA CON ESTILO (I): DETALLES DE UNA REFORMA

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

La cocina suele ser, además de un espacio recurrente en el hogar, un tema de conversación habitual desde su aspecto más práctico: las recetas deliciosas, las dietas saludables, esa cena con amigos, el postre exquisito. Pero solamente apreciada cuando invita a entrar para pasar un rato largo cocinando, preparar té, probar nuevos platos. No podemos negar que el disfrute de una zona como ésta de la casa requiere toda nuestra atención y esfuerzo. Porque, aparte de tener fogones y nevera, es el centro de toda charla, pausa, reino del sabor.

The kitchen is often an usual conversation issue, mainly in terms of its utility: delicious recipes, healthy diets, that dinner with friends, the exquisite dessert. But only truly appreciated when it invites you to jump in and spend a long great time cooking, preparing tea, trying new dishes. We can’t reject the fact that this space of our home requires attention and effort, because it is, apart from having stove and fridge, the place for a good chat, a break, the queen of flavours.

cc31 copia

En el proceso de construcción, renovación o reforma de la cocina, surgen constantes dudas sobre su funcionalidad y su estética, por lo que tener muy claro las líneas a seguir es primordial desde el principio. La inspiración al estilo contemporáneo es nuestra última adquisición. Si te decimos: madera de roble, encimera de granito negro Zimbabwe y fogones Smeg… ¿Qué te sugiere?

Throughout the process of building, renovating or remodelling the kitchen, many doubts can emerge about its functionality and aesthetic, so The contemporary style inspiration is our latest acquisition. If we say: oak wood, Zimbabwe black granite countertop and stove by Smeg… What comes to your mind?

cc13

Modernidad y elegancia se juntan para llenar el espacio de formas y texturas que enfrentan amistosamente el negro y el blanco creando un impacto estético a toda mirada. Así es esta cocina, espaciosa y organizada con capacidad infinita y preferencias contemporáneas. 

Modernity and elegance are united to fill the space with shapes and textures that put black and white together in a friendly way in order to create an impact to any glance. That is how this kitchen is, spacious and organised with an endless capacity and contemporary preferences.

cc25

cc15

cc17

¿Los toques personales? No pueden faltar y menos en la iluminación o en los elementos decorativos. Dos lámparas con cuerpo de pequeños cristales y detalles de metal en color plateado. Luz focal en las encimeras y dos grandes apliques de cristal en forma de bola mantienen la integridad de la decoración y la delicadeza de la cocina.

Personal touches? Don’t miss them, not even in the lighting or among the decorative elements. Two lamps with little crystal pieces as its body and metal details in silver. Focal lights on the countertop and two big crystal wall lamps in the shape of a ball that keep the integrity of the decoration and its delicateness.

cc22

En esta ocasión, el estilo shabby adorna la zona del comedor, que cobra vida sin romper con la línea general del lugar pero reservando su propia personalidad separado del área para cocinar. La mesa, con bordes redondeados, se ha escogido de madera natural y las sillas en color blanco decapado.

In this occasion, shabby style embellishes the dinning room area, which gets alive in the same vein keeping its personality separated from the zone for cooking. The table, with round edges, has been chosen in the natural wood tone and material, and the chairs in a white colour with the removed effect.

cc3

cc10

Mucho amor y libertad a la hora de prepararla. Haz que todos se sientan cómodos y apuesta por materiales naturales como el yute al escoger los manteles individuales, o el algodón puro al adecentar la comida, con un buen mantel de volantes.

Lots of love and freedom when setting it up. Make everyone feel comfortable and go for the natural materials, such as jute for the single tablecloth, or the pure cotton whilst embellishing the meal with a nice frilled tablecloth.

cc28

cc18

Mantel de mesa con volantes en blanco + camino turquesa de algodón puro + manteles individuales de yute. Todos disponibles en tienda / Frilled tablecloth in white + pure cotton runner in turquoise + single jute tablecloths. All available in the shops.

cc32

cc19

cc9

Juego de platos turquesa hecho de cerámica y set de 24 cubiertos en blanco roto. Disponibles en tienda. / Set of dishes in turquoise made out of ceramic & cutlery set in raw white. Available in the shops.

¡Que la inspiración y la creatividad no se acaben nunca! Síguenos en Instagram, haz tus compras cómodamente online, conócenos un poco más visitando nuestra web o comunícate directamente con nosotros para hacer realidad cualquiera de tus ideas o proyectos. ¿Facebook? También. ¿Interesada en algún producto? Pregúntanoslo directamente o encuéntralo en Carrer Sitjar, 10 (07640, Ses Salines); o en Carrer Major, 19 (07638, Colònia de Sant Jordi). 

Don’t let the inspiration and the creativity never end! Follow us on Instagram, buy comfortably in our new online shop, get to know us further on our website or stay in touch to make your ideas and projects come true. Facebook? Of course. Are you interested in any product? Ask for it or find it in Carrer Sitjar, 10 (07640, Ses Salines) & in Carrer Major, 19 (07638, Colònia de Sant Jordi).

FELIZ SEMANA! HAVE A LOVELY WEEK!

Un comentario en “LA COCINA CON ESTILO (I): DETALLES DE UNA REFORMA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s