Fresh finds: Accesorios para un verano zen

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

Existen maneras y maneras de disfrutar del verano si eres su fiel seguidora o de pasarlo rápidamente si, por el contrario, no puedes evitar odiarlo. Sea como sea, y aunque tu trayecto no esté relacionado con cruzar largas distancias o pasar mucho tiempo sin hacer nada, sabemos lo que necesitas para pasarlo bien y olvidar el calor. Sí, nuestra wish list de cosas que nos servirán para terminar el agosto en paz y un extra de frescor es ésta y queremos compartirla contigo. 

There are many ways of enjoying summer both if you are his unconditional lover or a self-confessed hater of warm times. Whatever the case may be, and even if your journey has nothing to do with long distances or not doing anything at all, we know exactly what you need to have a little bit of fun in between and forget the heat. Yes, this is actually our wish list of those things that will be quite useful to finish August peacefully and with an extra fresh touch, so we’d like to share it with you. 

letsgo

Rincones con encanto: Detalles y creatividad sin prisas

cassai decoración, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

¿Os imagináis cómo sería habitar en una casa con persianas antiguas y baldosas hidráulicas? Cassai Home & Fashion creció siendo todo un referente justamente por conservar la esencia del edificio número 10 de Carrer Sitjar (Ses Salines) y convertirse en una concept store que admira la creatividad sin fronteras. Así podrías abrir cada mañana la ventana y empaparte de compañía en esa hora perfecta para un té helado, algo de relax y mucho, mucho estilo…

Do you imagine how would be living in a house with old door frames and hydraulic tiles? Cassai Home & Fashion grew up being an example for having preserved the original essence of the building number 10 in Carrer Sitjar (Ses Salines) and to have become a concept store that admires the creativity with no limits. So you could open the windows every single morning and imbue yourself with good company at the perfect hour to have an iced tea, with chill vibes and a good dose of style. 

m15pr

ENTRE PÁGINAS: CASSAI BEACH APARTMENT EN PORTADA

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

portada-elmueble-_500x665_4ca617d2

En azul, blanco y tonos madera nos podréis descubrir este mes en una de las revistas pioneras en decoración española. Es El Mueble, que nos visita de vez en cuando para sacar los mejores ángulos de nuestros proyectos y hacernos un hueco entre sus páginas. Ya lo hizo esas dos magníficas veces con Villa Station (que recordamos aquí) y Beach Front Es Turó (que recordamos aquí)  pero ahora nos corona en su mismísima portada…

In blue, white and wooden tones you will spot us this month in one of the best decoration Spanish magazines. We are talking about El Mueble, who sometimes comes to picture the best angles of our projects and to pencil us in her pages. Remember those two wonderful times, when Villa Station (here) and when Beach Front Es Turó (here). Nevertheless, we are pleased at this occasion to be on its cover…

Bedroom makeover: delicadeza en rosa y toques nórdicos

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

La satisfacción del trabajo hecho es un placer que no tiene comparación y más cuando hablamos de interiorismo. Sí, el diseño y la decoración de un espacio son proyectos que implican un fin manifestado a corto y a largo plazo: el bienestar de quien lo habite. En este último proyecto, sobrecargar el ambiente hubiera sido un elemento restante; por lo que la depuración nórdica y la delicadeza de cada pieza le aportan al look final la auténtica paz buscada. ¿Quieres entrar?

The satisfaction that you can feel after getting a work done is matchless, especially talking about interior design. Yes, designing or decorating a space is a project that implicates a purpose both in the short-run and long-term: the well-being of the one who will live in. In this last project, overdoing would have been such a mistake; as the nordic option and the delicateness of each piece give to the final look an incredible peaceful feeling. Do you fancy stepping in?

CC32FOTO1

El diseño y la decoración de cocinas

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

Siempre que pensamos en la decoración de la cocina, nos gusta priorizar la funcionalidad y la organización. Pensamos en cómo hacerlo para hacer de este lugar tan frecuentado un espacio ideal donde cocinar cómodamente y (¿por qué no?) celebrar también comidas y recibir invitados. Sea cual sea tu preferencia, no podrás evitar admirar las que gocen de buena iluminación y transmitan, a su vez, calma. ¿Te apuntas a las tonalidades pastel como el rosa? Te traemos las cocinas más cuidadas y detallistas para que te decidas a hacer ese cambio en la cocina que llevas tiempo temiendo…

When we think about how to decorate the kitchen, we always prioritise its functionality and its organisation. We like to know the way of making this frequent place a perfect space for cooking comfortably and (why not?) also celebrating and having meals with guests. Whatever your preferences are, you could not avoid admiring the good lighting and the ones that give calm at the same time. Are you up for the pastel colours such as pink? We get inspired by the most meticulous kitchens to make you start the makeover that you’ve been fearing for a while…

Servir al gusto estético es, hoy por hoy, una de las necesidades esenciales de esta habitación de la casa. Y es que, al margen de tener en cuenta el espacio y una buena fuente de luz, apostar por los tonos claros en las paredes y los accesorios parece ser una muy buena idea. ¡Descubre los motivos…!

Serving the aesthetic sense is nowadays one of the essential points of this room in the house. So, apart from taking care of the space and a good lighting, going for the bright tones for the wall and its accessories seems to be such a good idea. Get to know why…!

SPOT THE STORE: HOME & FASHION

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

Son muchas las visitas que recibimos a lo largo de la temporada y no pocas las reacciones de sorpresa que parece sugerirles Cassai Home & Fashion justo al entrar. Hoy os enseñamos algunos de los rincones que hacen de una de nuestras concept stores el delirio de muchos visitantes, locales o de fuera, que convierten nuestro día a día en una entretenida aventura y pasión infinita. 

We receive lots of visitors throughout the season and we are able to see that the reactions that Cassai Home & Fashion seems to create are quite often positively surprising to them when they step in. We show you some of the corners from one of our concept stores that make it become an adventure for both locals and strangers, which make our days an amusing and passionate experience. 

¡BIENVENIDOS!        |       WELCOME!

GET DRESSED (PART II): UN LOOK PARA CADA EVENTO

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

No cabe duda: siempre se reconoce la calidad de un tejido solamente tocándolo. La seda natural o el tul son, en esta ocasión, los perfectos ejemplos y los que convierte la mayoría de piezas recién llegadas a nuestra tienda en un must-have para cualquier ocasión especial que se presente. ¿Verano de bodas y comuniones? ¿Compromisos de obligada asistencia? ¿Un simple regalo? Que ninguna de ellas te desanime por las altas temperaturas o por falta de inspiración. Sabemos lo que nadie más en la fiesta o celebración va a llevar puesto… Y lo tenemos aquí.

There is no doubt: you will always feel if a textile is good quality or not simply touching it. The natural silk or the tulle are actually great examples of that and some of our most favourite must-have this season for any special occasion coming up. Busy summer because of weddings and communions? Commitments that you can’t avoid? Or a simple gift? Nothing could make you feel lazy this time (high temperatures, lack of inspiration…). We know for sure what’s the garment no one will wear in the party or the celebration, so let us show it to you straight away.

separador-post-blog

En tul y bordada a mano, la camisa con tirantes y la falda midi que presenta Mes Demoiselles. Una auténtica delicadeza en tono beige que inspira noches largas y veladas con glamour. 

This is the hand-embroidered tulle shirt and midi skirt that Mes Demoiselles presents. An authentic fine piece in beige colour that inspires long nights and glamorous moments. 

GET DRESSED: CASUAL CHIC ESSENTIALS

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

¿Cuántas veces has oído fast fashion últimamente? Parece que vivimos en una sociedad en la que el consumo de ropa, a nivel general, se basa en la cantidad antes que en la calidad de las piezas adquiridas. La moda pierde, así, gran parte de su exclusividad convirtiéndose en un placer barato que sólo cubre pero no viste ni define. Nuestro post de hoy está dedicado a cualquiera que, lejos de caer en la misma dinámica, prefieren invertir un poco más en ropa mejor. Des Petit HautsMes Demoiselles Eyedoll son algunas de nuestras alternativas que dignifican el factor calidad-precio y que hacen que cada look atraviese los años sin perder ni un ápice de su textura o color. 

How many times have you heard the expression fast fashion lately? It seems that we live in a society where, in general, the consumer prefers to buy clothes prioritising the quantity over the quality of the purchase. The fashion world, then, looses half of its exclusiveness turning into a cheap pleasure that just covers ones body but don’t dress or define it. Today’s post is dedicated to anyone who, away from this dynamic, prefers to invest a bit more to get better clothes. Des Petit Hauts, Mes Demoiselles or Eyedoll are some of the alternatives that dignify the quality-price factor and turns your looks into something unique that doesn’t loose its texture or color over the years. 

separador-post-blog

De la jungla a tu falda. Y, si lo prefieres, adquiérelo en forma de shorts. No hay excusa en tiempos calurosos: Des Petit Hauts nos regala prendas frescas de algodón e hilo para estar cómoda este verano. En el textil, colores llamativos y dibujos originales que caracterizan esta marca francesa para las más delicadas. 

Las cestas, mejor con abalorios. Necesitarás algo ligero para transportar tus cosas de un sitio a otro y seguir marcando estilo. 

From the wilderness to your skirt. And, if you prefer it, get the shorts. There is no excuse in the hot weather season coming up: Des Petit Hauts offers fresh garments made out of cotton and thread. In the textile, showy colours and original drawings that define this French brand. For the most delicate ones. 

The baskets, better with glass beads. You’ll need something light to carry your stuff around and keep your style up.

Living outdoors: naturalidad, tonos turquesa y vistas al mar

Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

0bb

Una terraza, dos estilismos distintos. Te presentamos los accesorios más frescos en tonalidades turquesa que convertirán cualquier experiencia outdoors (con o sin invitados) en un espacio no solamente para descansar. ¿Empezamos?

One terrace, two different outfits. These are some of the most refreshing turquoise accessories for any outdoor experiences that will make the space a place not only for chilling. With or without guests, shall we start?

Un toque original: Los papeles decorativos de pared

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

¿A quién no se le va la vista a una pared cubierta con papel? Cualquier opción nos atrae a la hora de darle un toque original de manera rápida y eficaz. Éstas son nuestras propuestas, dada nuestra nuestra condición de vendedoras de las magníficas creaciones de la empresa catalana Coordonné

Who could reject a wall covered with paper? Any option attracts us when giving an original touch to a place. Quick and easy. These are our proposals, given that we are loyal sellers of the wall-coverings Catalan company called Coordonné