Wardrobe update: Tendencias otoño/invierno 17-18 (PARTE I)

Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración, ses salines, WEARING

La época que viene tras las vacaciones de verano es la perfecta para empezar. De cero, de nuevo, de verdad. Es, o debería ser, la excusa para que una misma se renueve y considere nuevos proyectos, mejoras, cambios necesarios. Sí: el otoño nos gusta y mucho. No solamente porque viene cargado de aire fresco (tan necesario después de un agosto acalorado) sino porque, a su vez, implica ese cambio de armario tan suculento que nos inspira en nuestra rutina y nos hace vibrar. ¿Empezamos, entonces, por tendencias?

The period that comes after Summer holidays is the perfect on to start anything off. From scratch, again, really. It is, or should be, the excuse for renovating ourselves and consider new projects, improvements, necessary changes. Yes: we love Autumn so much. Not only because it comes over with fresh air (which we were lack of) but also because it implicates a succulent change in terms of clothing that inspires our routines and make us feel great. Shall we start off, then, with trends?

gd15 copia

SPOT THE STORE: HOME & FASHION

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

Son muchas las visitas que recibimos a lo largo de la temporada y no pocas las reacciones de sorpresa que parece sugerirles Cassai Home & Fashion justo al entrar. Hoy os enseñamos algunos de los rincones que hacen de una de nuestras concept stores el delirio de muchos visitantes, locales o de fuera, que convierten nuestro día a día en una entretenida aventura y pasión infinita. 

We receive lots of visitors throughout the season and we are able to see that the reactions that Cassai Home & Fashion seems to create are quite often positively surprising to them when they step in. We show you some of the corners from one of our concept stores that make it become an adventure for both locals and strangers, which make our days an amusing and passionate experience. 

¡BIENVENIDOS!        |       WELCOME!

GET DRESSED (PART II): UN LOOK PARA CADA EVENTO

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

No cabe duda: siempre se reconoce la calidad de un tejido solamente tocándolo. La seda natural o el tul son, en esta ocasión, los perfectos ejemplos y los que convierte la mayoría de piezas recién llegadas a nuestra tienda en un must-have para cualquier ocasión especial que se presente. ¿Verano de bodas y comuniones? ¿Compromisos de obligada asistencia? ¿Un simple regalo? Que ninguna de ellas te desanime por las altas temperaturas o por falta de inspiración. Sabemos lo que nadie más en la fiesta o celebración va a llevar puesto… Y lo tenemos aquí.

There is no doubt: you will always feel if a textile is good quality or not simply touching it. The natural silk or the tulle are actually great examples of that and some of our most favourite must-have this season for any special occasion coming up. Busy summer because of weddings and communions? Commitments that you can’t avoid? Or a simple gift? Nothing could make you feel lazy this time (high temperatures, lack of inspiration…). We know for sure what’s the garment no one will wear in the party or the celebration, so let us show it to you straight away.

separador-post-blog

En tul y bordada a mano, la camisa con tirantes y la falda midi que presenta Mes Demoiselles. Una auténtica delicadeza en tono beige que inspira noches largas y veladas con glamour. 

This is the hand-embroidered tulle shirt and midi skirt that Mes Demoiselles presents. An authentic fine piece in beige colour that inspires long nights and glamorous moments. 

GET DRESSED: CASUAL CHIC ESSENTIALS

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

¿Cuántas veces has oído fast fashion últimamente? Parece que vivimos en una sociedad en la que el consumo de ropa, a nivel general, se basa en la cantidad antes que en la calidad de las piezas adquiridas. La moda pierde, así, gran parte de su exclusividad convirtiéndose en un placer barato que sólo cubre pero no viste ni define. Nuestro post de hoy está dedicado a cualquiera que, lejos de caer en la misma dinámica, prefieren invertir un poco más en ropa mejor. Des Petit HautsMes Demoiselles Eyedoll son algunas de nuestras alternativas que dignifican el factor calidad-precio y que hacen que cada look atraviese los años sin perder ni un ápice de su textura o color. 

How many times have you heard the expression fast fashion lately? It seems that we live in a society where, in general, the consumer prefers to buy clothes prioritising the quantity over the quality of the purchase. The fashion world, then, looses half of its exclusiveness turning into a cheap pleasure that just covers ones body but don’t dress or define it. Today’s post is dedicated to anyone who, away from this dynamic, prefers to invest a bit more to get better clothes. Des Petit Hauts, Mes Demoiselles or Eyedoll are some of the alternatives that dignify the quality-price factor and turns your looks into something unique that doesn’t loose its texture or color over the years. 

separador-post-blog

De la jungla a tu falda. Y, si lo prefieres, adquiérelo en forma de shorts. No hay excusa en tiempos calurosos: Des Petit Hauts nos regala prendas frescas de algodón e hilo para estar cómoda este verano. En el textil, colores llamativos y dibujos originales que caracterizan esta marca francesa para las más delicadas. 

Las cestas, mejor con abalorios. Necesitarás algo ligero para transportar tus cosas de un sitio a otro y seguir marcando estilo. 

From the wilderness to your skirt. And, if you prefer it, get the shorts. There is no excuse in the hot weather season coming up: Des Petit Hauts offers fresh garments made out of cotton and thread. In the textile, showy colours and original drawings that define this French brand. For the most delicate ones. 

The baskets, better with glass beads. You’ll need something light to carry your stuff around and keep your style up.

French glam: inspiración para looks de fiesta

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Manoush nos deja tan cubiertas de purpurina esta temporada como impacientes por encontrar la ocasión en la que poder lucir alguna de sus prendas. Éste es el suplemento extra de moda que necesitas para inspirar tus outfits de fiesta o porque, simplemente, adoras la moda.

Manoush covers us with glitter this season and makes us look for an occasion to wear one of its garments. This is the fashion supplement that you need for getting inspired whether you need an outfit for the big party or you just love clothing. 

Shinebright

Maison & Objet: nuestra cita anual con la decoración

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS

Dos veces al año, algo bonito se cuece en la localidad parisina de Villepinte. Es Maison & Objet, una de las ferias de decoración más importantes a la que asistimos sin falta cada enero. Es, más allá de una excusa para volver a las tierras francesas, una oportunidad para explorar a fondo las tendencias y conocer a miles de profesionales del sector. 

Aunque la decoración no fuera tu punto débil, esto es un auténtico espectáculo…

img_9795

Rincón chic: nuestra obsesión por la moda francesa

WEARING

No es extraño en nosotras hablar de Francia. En muchas ocasiones hemos alardeado su comida, sus dulces, su bebida, sus paisajes… No podríamos, en ningún caso, olvidar tampoco su estilo. Nos apasiona este universo dulce que crean con sus prendas marcas como Des Petit Hauts o Mes Demoiselles

Siempre supimos que hacer un rincón dedicado a la moda en la tienda Cassai Home & Fashion sería una buena idea, por lo que no dejamos de cazar tendencias ni de renovar cada temporada nuestro armario. En este comienzo de año nos apetece ese French touch por el que apostamos desde el primer día. Y, ¿por qué no?, le añadimos también algunas prendas que triunfarán el próximo verano.