Wardrobe update: Tendencias otoño/invierno 17-18 (PARTE I)

Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración, ses salines, WEARING

La época que viene tras las vacaciones de verano es la perfecta para empezar. De cero, de nuevo, de verdad. Es, o debería ser, la excusa para que una misma se renueve y considere nuevos proyectos, mejoras, cambios necesarios. Sí: el otoño nos gusta y mucho. No solamente porque viene cargado de aire fresco (tan necesario después de un agosto acalorado) sino porque, a su vez, implica ese cambio de armario tan suculento que nos inspira en nuestra rutina y nos hace vibrar. ¿Empezamos, entonces, por tendencias?

The period that comes after Summer holidays is the perfect on to start anything off. From scratch, again, really. It is, or should be, the excuse for renovating ourselves and consider new projects, improvements, necessary changes. Yes: we love Autumn so much. Not only because it comes over with fresh air (which we were lack of) but also because it implicates a succulent change in terms of clothing that inspires our routines and make us feel great. Shall we start off, then, with trends?

gd15 copia

Fresh finds: Accesorios para un verano zen

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

Existen maneras y maneras de disfrutar del verano si eres su fiel seguidora o de pasarlo rápidamente si, por el contrario, no puedes evitar odiarlo. Sea como sea, y aunque tu trayecto no esté relacionado con cruzar largas distancias o pasar mucho tiempo sin hacer nada, sabemos lo que necesitas para pasarlo bien y olvidar el calor. Sí, nuestra wish list de cosas que nos servirán para terminar el agosto en paz y un extra de frescor es ésta y queremos compartirla contigo. 

There are many ways of enjoying summer both if you are his unconditional lover or a self-confessed hater of warm times. Whatever the case may be, and even if your journey has nothing to do with long distances or not doing anything at all, we know exactly what you need to have a little bit of fun in between and forget the heat. Yes, this is actually our wish list of those things that will be quite useful to finish August peacefully and with an extra fresh touch, so we’d like to share it with you. 

letsgo

GET DRESSED (PART II): UN LOOK PARA CADA EVENTO

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

No cabe duda: siempre se reconoce la calidad de un tejido solamente tocándolo. La seda natural o el tul son, en esta ocasión, los perfectos ejemplos y los que convierte la mayoría de piezas recién llegadas a nuestra tienda en un must-have para cualquier ocasión especial que se presente. ¿Verano de bodas y comuniones? ¿Compromisos de obligada asistencia? ¿Un simple regalo? Que ninguna de ellas te desanime por las altas temperaturas o por falta de inspiración. Sabemos lo que nadie más en la fiesta o celebración va a llevar puesto… Y lo tenemos aquí.

There is no doubt: you will always feel if a textile is good quality or not simply touching it. The natural silk or the tulle are actually great examples of that and some of our most favourite must-have this season for any special occasion coming up. Busy summer because of weddings and communions? Commitments that you can’t avoid? Or a simple gift? Nothing could make you feel lazy this time (high temperatures, lack of inspiration…). We know for sure what’s the garment no one will wear in the party or the celebration, so let us show it to you straight away.

separador-post-blog

En tul y bordada a mano, la camisa con tirantes y la falda midi que presenta Mes Demoiselles. Una auténtica delicadeza en tono beige que inspira noches largas y veladas con glamour. 

This is the hand-embroidered tulle shirt and midi skirt that Mes Demoiselles presents. An authentic fine piece in beige colour that inspires long nights and glamorous moments. 

Get dressed: los estilos bohemio y chic más veraniegos

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Si queda alguien que todavía no lo sabe: en Cassai nos gusta (y mucho) vestirnos y vestir. Las colecciones cuidadosamente seleccionadas que llegan cada temporada no solamente dejan entrever la personalidad de una prenda sino también que cada cuerpo puede lucir a su manera un estilo concreto. Sí, somos de las del “Si no te lo pruebas, no lo puedes saber” y soler escuchar, a cambio, “Es espectacular“. ¡Disfruta!

If there’s still somebody who hasn’t realised it: we love (a lot) getting dressed and dress our customers. Our carefully selected collections don’t just show every season the personality of each garment, but also confirm that anybody can flaunt an outfit depending on her shape and style. Yes, we are one of those who say “If you don’t try it on, then you’ll never know” and we are used to hear “It is amazing!“. Enjoy!

IMG_8508