Wardrobe update: Tendencias otoño/invierno 17-18 (PARTE II)

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Aunque adoremos los outfits más elegantes y especiales, el día a día es lo que nos suele preocupar de manera más inmediata. Desde elegir looks versátiles para día y para noche porque no pasaremos por casa antes de una cita hasta las quedadas imprevistas que pueden surgir un día cualquiera. ¿Cómo encontrar prendas que se adapten al estilo de vida dinámico actual y que combinen informalidad con delicadeza?

Although we truly love the smartest outfits for the most special occasions, we are used to be worried about casual looks that will fit any kind of day. From the versatile ones that are useful both for day and night because we won’t go home before the date, to the ones that are unexpectedly organised on a random day of the week. 

casualchicstyleblog

Wardrobe update: Tendencias otoño/invierno 17-18 (PARTE I)

Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración, ses salines, WEARING

La época que viene tras las vacaciones de verano es la perfecta para empezar. De cero, de nuevo, de verdad. Es, o debería ser, la excusa para que una misma se renueve y considere nuevos proyectos, mejoras, cambios necesarios. Sí: el otoño nos gusta y mucho. No solamente porque viene cargado de aire fresco (tan necesario después de un agosto acalorado) sino porque, a su vez, implica ese cambio de armario tan suculento que nos inspira en nuestra rutina y nos hace vibrar. ¿Empezamos, entonces, por tendencias?

The period that comes after Summer holidays is the perfect on to start anything off. From scratch, again, really. It is, or should be, the excuse for renovating ourselves and consider new projects, improvements, necessary changes. Yes: we love Autumn so much. Not only because it comes over with fresh air (which we were lack of) but also because it implicates a succulent change in terms of clothing that inspires our routines and make us feel great. Shall we start off, then, with trends?

gd15 copia

GET DRESSED (PART II): UN LOOK PARA CADA EVENTO

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

No cabe duda: siempre se reconoce la calidad de un tejido solamente tocándolo. La seda natural o el tul son, en esta ocasión, los perfectos ejemplos y los que convierte la mayoría de piezas recién llegadas a nuestra tienda en un must-have para cualquier ocasión especial que se presente. ¿Verano de bodas y comuniones? ¿Compromisos de obligada asistencia? ¿Un simple regalo? Que ninguna de ellas te desanime por las altas temperaturas o por falta de inspiración. Sabemos lo que nadie más en la fiesta o celebración va a llevar puesto… Y lo tenemos aquí.

There is no doubt: you will always feel if a textile is good quality or not simply touching it. The natural silk or the tulle are actually great examples of that and some of our most favourite must-have this season for any special occasion coming up. Busy summer because of weddings and communions? Commitments that you can’t avoid? Or a simple gift? Nothing could make you feel lazy this time (high temperatures, lack of inspiration…). We know for sure what’s the garment no one will wear in the party or the celebration, so let us show it to you straight away.

separador-post-blog

En tul y bordada a mano, la camisa con tirantes y la falda midi que presenta Mes Demoiselles. Una auténtica delicadeza en tono beige que inspira noches largas y veladas con glamour. 

This is the hand-embroidered tulle shirt and midi skirt that Mes Demoiselles presents. An authentic fine piece in beige colour that inspires long nights and glamorous moments.