LA COCINA CON ESTILO (I): DETALLES DE UNA REFORMA

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

La cocina suele ser, además de un espacio recurrente en el hogar, un tema de conversación habitual desde su aspecto más práctico: las recetas deliciosas, las dietas saludables, esa cena con amigos, el postre exquisito. Pero solamente apreciada cuando invita a entrar para pasar un rato largo cocinando, preparar té, probar nuevos platos. No podemos negar que el disfrute de una zona como ésta de la casa requiere toda nuestra atención y esfuerzo. Porque, aparte de tener fogones y nevera, es el centro de toda charla, pausa, reino del sabor.

The kitchen is often an usual conversation issue, mainly in terms of its utility: delicious recipes, healthy diets, that dinner with friends, the exquisite dessert. But only truly appreciated when it invites you to jump in and spend a long great time cooking, preparing tea, trying new dishes. We can’t reject the fact that this space of our home requires attention and effort, because it is, apart from having stove and fridge, the place for a good chat, a break, the queen of flavours.

cc31 copia

Bedroom makeover: delicadeza en rosa y toques nórdicos

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

La satisfacción del trabajo hecho es un placer que no tiene comparación y más cuando hablamos de interiorismo. Sí, el diseño y la decoración de un espacio son proyectos que implican un fin manifestado a corto y a largo plazo: el bienestar de quien lo habite. En este último proyecto, sobrecargar el ambiente hubiera sido un elemento restante; por lo que la depuración nórdica y la delicadeza de cada pieza le aportan al look final la auténtica paz buscada. ¿Quieres entrar?

The satisfaction that you can feel after getting a work done is matchless, especially talking about interior design. Yes, designing or decorating a space is a project that implicates a purpose both in the short-run and long-term: the well-being of the one who will live in. In this last project, overdoing would have been such a mistake; as the nordic option and the delicateness of each piece give to the final look an incredible peaceful feeling. Do you fancy stepping in?

CC32FOTO1

El diseño y la decoración de cocinas

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

Siempre que pensamos en la decoración de la cocina, nos gusta priorizar la funcionalidad y la organización. Pensamos en cómo hacerlo para hacer de este lugar tan frecuentado un espacio ideal donde cocinar cómodamente y (¿por qué no?) celebrar también comidas y recibir invitados. Sea cual sea tu preferencia, no podrás evitar admirar las que gocen de buena iluminación y transmitan, a su vez, calma. ¿Te apuntas a las tonalidades pastel como el rosa? Te traemos las cocinas más cuidadas y detallistas para que te decidas a hacer ese cambio en la cocina que llevas tiempo temiendo…

When we think about how to decorate the kitchen, we always prioritise its functionality and its organisation. We like to know the way of making this frequent place a perfect space for cooking comfortably and (why not?) also celebrating and having meals with guests. Whatever your preferences are, you could not avoid admiring the good lighting and the ones that give calm at the same time. Are you up for the pastel colours such as pink? We get inspired by the most meticulous kitchens to make you start the makeover that you’ve been fearing for a while…

Servir al gusto estético es, hoy por hoy, una de las necesidades esenciales de esta habitación de la casa. Y es que, al margen de tener en cuenta el espacio y una buena fuente de luz, apostar por los tonos claros en las paredes y los accesorios parece ser una muy buena idea. ¡Descubre los motivos…!

Serving the aesthetic sense is nowadays one of the essential points of this room in the house. So, apart from taking care of the space and a good lighting, going for the bright tones for the wall and its accessories seems to be such a good idea. Get to know why…!

Placer al aire libre: la decoración de porches

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración

Sí, seguimos fuera. Y es que, con estas temperaturas, a cualquiera le apetece refrescarse y tomar el sol. ¿Tienes un porche? Mejor que mejor. Con la decoración del Hotel Rural Es Turó y el hotel de interior Villa Station, nuestra experiencia en decoración de exteriores ha sido más que satisfactoria. Así que éstas son nuestras propuestas para dejar cada  espacio al aire libre (terraza, balcón o jardín) con fragancia y luz propia. Hasta el último rincón. 

Yes, we are still outside. Who can resist it, with this hot temperatures? Everybody loves fresh air and laying under the sun. Have you a porch? Then it could not be better. Our experience in spaces out of the house is more than satisfactory having in the list projects such as Hotel Rural Es Turó or the interior hotel Villa Station. So, these are our chic proposals for every outdoors area (terrace, balcony or garden) which beg for shining on its own merit. Until the very last corner.

p8

Aires mediterráneos: un brunch de inspiración rústica

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

Si hablar de decoración de mesas ya nos apasiona, imaginaos cuánto nos gusta hacerlo sobre el estilo rústico en una atmósfera totalmente mediterránea. Así definimos el estilismo de hoy, en el que nos transportamos en una villa italiana de las más antiguas para saborear un buen plato con la mejor compañía. Suelos de piedra, paredes encaladas, madera en las terrazas, techos de vigas y arcos de ladrillo aparecen al acto cuando tendemos el mantel y colocamos los platos. ¿Nos acompañas?

If we rave about talking about decoration ideas for tables, imagine how we actually love talking about rustic style in a total Mediterranean atmosphere. That’s what we felt like doing today: take you around a proper Italian old villa to taste a nice dish accompanied by good people. Floor made out of stone, whitewashed walls, wood in the terrace, beams up on the ceiling and bricked arches show them up when we start to set the table. Would you like to join?

ti2

Restaurante y jardín botánico: detalles de una reforma integral

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

El proyecto de uno de nuestros restaurantes (abierto todos los días de 11 a 24 horas en Carrer Sitjar 5, Ses Salines), es una realidad. En él hemos dedicado los meses del “Cerrado por vacaciones” para realizar una de las reediciones completas más ambiciosas: convertirlo en un auténtico jardín botánico. ¿Quieres saber todos los detalles?

The interior project of one of our restaurants (open all week long in Carrer Sitjar 5, Ses Salines), is not a fantasy anymore. Wholeheartedly involved in it since we hanged the sign announcing “Closed for holidays” in October, we are glad to show you one of our most ambitious works: Cassai Gran Café & Restaurant turned into a genuine botanical garden. Do you fancy discovering all the details?