Tendencias de otoño: las novedades en decoración más inspiradoras

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración, ses salines

Pinceladas orientales en porcelana, utensilios de madera de mango, maceteros de cerámica y textura suave de puro algodón. En este post encontrarás de todo menos accesorios sin vida, porque abrir las cajas esta semana fue toda una aventura. Descubre todas las caras que tiene el otoño y empieza a cubrir huecos vacíos para hacer de tus espacios sagrados un museo. ¿Inspiración? Hoy te damos ración extra…

Oriental porcelain brush-strokes, kitchen tools in mango wood, ceramic flowerpots and the texture of pure cotton. You can’t find anything but accessories full of style on this post, as the unboxing of this week was such an adventure. Discover all Autumn’s faces and start covering that empty bits at home to make your sacred spaces a museum. Fancy some inspiration? We give you an extra dose  of it today…

to8

The end of white: Los papeles pintados de Missoni Home

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

Reyes y reinas del blanco: ha llegado la hora de ir más allá. La famosa marca italiana más actualizada de la estética moderna actual llega este otoño para no dejarnos indiferentes. A ninguna. Desde artículos textiles hasta mobiliario, el diseño y el arte son para Rosita Missoni una pasión más que confesa. ¿Te fascinan las formas innovadoras y los tejidos sofisticados? Síguenos la pista para conocer todos los rincones de Missoni Home, una de nuestras opciones más suculentas.

White lovers, you all: it’s time to go further. The famous Italian brand, in its effort to update the modernity, surprises us this Autumn without passing unseen. From textile items to furniture, design and art have always been a true passion to Rosita Missoni. Are you fascinated for innovating shapes and sophisticated knitting? Then follow us closely and you’ll get to know Missoni Home further, one of our most succulent options.

theendofwhite

ENTRE PÁGINAS: CASSAI BEACH APARTMENT EN PORTADA

cassai decoración, Colònia de Sant Jordi, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

portada-elmueble-_500x665_4ca617d2

En azul, blanco y tonos madera nos podréis descubrir este mes en una de las revistas pioneras en decoración española. Es El Mueble, que nos visita de vez en cuando para sacar los mejores ángulos de nuestros proyectos y hacernos un hueco entre sus páginas. Ya lo hizo esas dos magníficas veces con Villa Station (que recordamos aquí) y Beach Front Es Turó (que recordamos aquí)  pero ahora nos corona en su mismísima portada…

In blue, white and wooden tones you will spot us this month in one of the best decoration Spanish magazines. We are talking about El Mueble, who sometimes comes to picture the best angles of our projects and to pencil us in her pages. Remember those two wonderful times, when Villa Station (here) and when Beach Front Es Turó (here). Nevertheless, we are pleased at this occasion to be on its cover…

Bedroom makeover: delicadeza en rosa y toques nórdicos

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

La satisfacción del trabajo hecho es un placer que no tiene comparación y más cuando hablamos de interiorismo. Sí, el diseño y la decoración de un espacio son proyectos que implican un fin manifestado a corto y a largo plazo: el bienestar de quien lo habite. En este último proyecto, sobrecargar el ambiente hubiera sido un elemento restante; por lo que la depuración nórdica y la delicadeza de cada pieza le aportan al look final la auténtica paz buscada. ¿Quieres entrar?

The satisfaction that you can feel after getting a work done is matchless, especially talking about interior design. Yes, designing or decorating a space is a project that implicates a purpose both in the short-run and long-term: the well-being of the one who will live in. In this last project, overdoing would have been such a mistake; as the nordic option and the delicateness of each piece give to the final look an incredible peaceful feeling. Do you fancy stepping in?

CC32FOTO1

SPOT THE STORE: HOME & FASHION

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración, ses salines

Son muchas las visitas que recibimos a lo largo de la temporada y no pocas las reacciones de sorpresa que parece sugerirles Cassai Home & Fashion justo al entrar. Hoy os enseñamos algunos de los rincones que hacen de una de nuestras concept stores el delirio de muchos visitantes, locales o de fuera, que convierten nuestro día a día en una entretenida aventura y pasión infinita. 

We receive lots of visitors throughout the season and we are able to see that the reactions that Cassai Home & Fashion seems to create are quite often positively surprising to them when they step in. We show you some of the corners from one of our concept stores that make it become an adventure for both locals and strangers, which make our days an amusing and passionate experience. 

¡BIENVENIDOS!        |       WELCOME!

GET DRESSED (PART II): UN LOOK PARA CADA EVENTO

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, ses salines, WEARING

No cabe duda: siempre se reconoce la calidad de un tejido solamente tocándolo. La seda natural o el tul son, en esta ocasión, los perfectos ejemplos y los que convierte la mayoría de piezas recién llegadas a nuestra tienda en un must-have para cualquier ocasión especial que se presente. ¿Verano de bodas y comuniones? ¿Compromisos de obligada asistencia? ¿Un simple regalo? Que ninguna de ellas te desanime por las altas temperaturas o por falta de inspiración. Sabemos lo que nadie más en la fiesta o celebración va a llevar puesto… Y lo tenemos aquí.

There is no doubt: you will always feel if a textile is good quality or not simply touching it. The natural silk or the tulle are actually great examples of that and some of our most favourite must-have this season for any special occasion coming up. Busy summer because of weddings and communions? Commitments that you can’t avoid? Or a simple gift? Nothing could make you feel lazy this time (high temperatures, lack of inspiration…). We know for sure what’s the garment no one will wear in the party or the celebration, so let us show it to you straight away.

separador-post-blog

En tul y bordada a mano, la camisa con tirantes y la falda midi que presenta Mes Demoiselles. Una auténtica delicadeza en tono beige que inspira noches largas y veladas con glamour. 

This is the hand-embroidered tulle shirt and midi skirt that Mes Demoiselles presents. An authentic fine piece in beige colour that inspires long nights and glamorous moments. 

Placer al aire libre: la decoración de porches

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, proyectos decoración

Sí, seguimos fuera. Y es que, con estas temperaturas, a cualquiera le apetece refrescarse y tomar el sol. ¿Tienes un porche? Mejor que mejor. Con la decoración del Hotel Rural Es Turó y el hotel de interior Villa Station, nuestra experiencia en decoración de exteriores ha sido más que satisfactoria. Así que éstas son nuestras propuestas para dejar cada  espacio al aire libre (terraza, balcón o jardín) con fragancia y luz propia. Hasta el último rincón. 

Yes, we are still outside. Who can resist it, with this hot temperatures? Everybody loves fresh air and laying under the sun. Have you a porch? Then it could not be better. Our experience in spaces out of the house is more than satisfactory having in the list projects such as Hotel Rural Es Turó or the interior hotel Villa Station. So, these are our chic proposals for every outdoors area (terrace, balcony or garden) which beg for shining on its own merit. Until the very last corner.

p8

French glam: inspiración para looks de fiesta

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Manoush nos deja tan cubiertas de purpurina esta temporada como impacientes por encontrar la ocasión en la que poder lucir alguna de sus prendas. Éste es el suplemento extra de moda que necesitas para inspirar tus outfits de fiesta o porque, simplemente, adoras la moda.

Manoush covers us with glitter this season and makes us look for an occasion to wear one of its garments. This is the fashion supplement that you need for getting inspired whether you need an outfit for the big party or you just love clothing. 

Shinebright

Get dressed: los estilos bohemio y chic más veraniegos

LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, WEARING

Si queda alguien que todavía no lo sabe: en Cassai nos gusta (y mucho) vestirnos y vestir. Las colecciones cuidadosamente seleccionadas que llegan cada temporada no solamente dejan entrever la personalidad de una prenda sino también que cada cuerpo puede lucir a su manera un estilo concreto. Sí, somos de las del “Si no te lo pruebas, no lo puedes saber” y soler escuchar, a cambio, “Es espectacular“. ¡Disfruta!

If there’s still somebody who hasn’t realised it: we love (a lot) getting dressed and dress our customers. Our carefully selected collections don’t just show every season the personality of each garment, but also confirm that anybody can flaunt an outfit depending on her shape and style. Yes, we are one of those who say “If you don’t try it on, then you’ll never know” and we are used to hear “It is amazing!“. Enjoy!

IMG_8508

Un toque original: Los papeles decorativos de pared

cassai decoración, LUGARES, PALABRAS, TEXTURAS, PROYECTOS, proyectos decoración

¿A quién no se le va la vista a una pared cubierta con papel? Cualquier opción nos atrae a la hora de darle un toque original de manera rápida y eficaz. Éstas son nuestras propuestas, dada nuestra nuestra condición de vendedoras de las magníficas creaciones de la empresa catalana Coordonné

Who could reject a wall covered with paper? Any option attracts us when giving an original touch to a place. Quick and easy. These are our proposals, given that we are loyal sellers of the wall-coverings Catalan company called Coordonné